Interior Design und künstlerische Innenraumgestaltung/Raumaustattung/Wandgestaltung/Walltattoo/Walldesign/Wallpainting/Wandmalerei/Muraldesign/Murals
Was draußen funktioniert, geht auch innen: Auf grundierten oder tapezierten Wänden, Nacktbeton, Decken, Zwischenräumen, Vertafelungen und Abdeckungen lässt sich bestens mit der Sprühdose gestalten. Im Gegensatz zu vielen, vermeintlich trendigen Anbietern die auf vorgegebene Motive auf Tapete oder Aufkleber zurückgreifen, hat man hierbei die Möglichkeit auf das Motiv Einfluß zu nehmen und echtes individuelles Artwork zu erhalten. Das ganze kann man auch live buchen. Das kann dann aussehen wie bei meinen Eventreferenzen.
What outside works on facades and murals, have a functionality also on inside surfaces. In opposite to ready produced wallpapers and stickers, I got the possibility to fullfill your wishes. I produce my artwork with high quality pigments, High UV and weather resistance spraycan varnish. It is also a precision coverage.
Statue of Liberty, 2016, Private
NYC New York Times Square/Rammstein, Butzbach, Germany 2015
Ansicht von Haifa/View on Haifa, Maintal 2016
Maintal, 2016
Skyline Frankfurt, Maintal, Germany 2016
Die REWE Markt GmbH und die Bauträger beauftragten mich mit einem Interior Design im neu entstandenen Anwesen Mainzer Landstraße 336-338 in Frankfurts Stadtteil Gallus. Architektonische Besonderheiten und Gallusspezifische Bauten fanden Eingang in meine Graffiti- bzw. Sprühgestaltung, die wie immer freihand und ohne jegliche Hilfsmittel mit Farbsprühdose direkt auf die Innenwandfläche umgesetzt wurden.
Ich entschied mich für eine reduzierte Gestaltung im Stil einer zweifarbigen Rötelzeichnung und nutzte hierbei die RAL Töne 7016 und RAL 9010 der Marke Belton, sowie Duckhunting der Marke Montana.
Vom Hauptbahnhof Frankfurt über die ehemalige Deutsche Bahn-Zentrale, hin zur Friedrich Ebert Siedlung und der ehrwürdigen altenFeuerwache 5 findet sich einiges Entdeckungswürdiges in dem Werk. So fanden auch historisch unangenehme Orte, wie die Adlerwerke (Zwangsarbeit, Konzentrationslager und tote Kriegsgefangene im 2. Weltkrieg), die Galluswarte (dahinter begann das so genannte berüchtigte Galgenfeld-daher Gallus) und die Saalbau (erste Konzentrationslager-Prozesse Anfang der 60er Jahre) Platz auf der Fläche.
REWE Markt GmbH and the property developers commissioned me with an interior design in the newly created estate Mainzer Landstrasse 336-338 in Frankfurt’s Gallus district. Architectural peculiarities and Gallus-specific buildings found their way into my graffiti or spray design, which, as always, was implemented freehand and without any tools using a paint spray can directly on the interior wall surface.
I decided on a reduced design in the style of a two-tone red chalk drawing and used the RAL tones 7016 and RAL 9010 from the Belton brand, as well as duck hunting from the Montana brand.
From Frankfurt Central Station to the former Deutsche Bahn headquarters, to Friedrich Ebert Siedlung and the venerable old fire station 5, there is something worth discovering in the factory. Historically unpleasant places such as the Adlerwerke (forced labor, concentration camps and dead prisoners of war in World War II), the Galluswarte (behind which the so-called notorious Galgenfeld – hence Gallus – began) and the Saalbau (first concentration camp processes in the early 1960s) Space on the surface.
La Baguette im Nordwestzentrum Frankfurt gehört einem legendärem Boxer. Da lag es klar, daß 2017 eine Kombi aus Boxen und Baguettes an die Wand gesprüht wird.
La Baguette in Frankfurt is owned by a legendary Boxer. Of course the sprayed artwork on the walls is turned around the theme boxing, 2017.
Auf ausdrücklichen Wunsch der Hortkinder der Evangelische Kindertagesstätte Kita Kunterbunt in Hofheim-Diedenbergen wurden die Wände darin tatsächlich kunterbunt. Über insgesamt sechs Stunden an drei Nachmittagen Ende Oktober 2016 entstanden wunschgemäß diverse Tierdarstellungen, die ich, wie immer freihand ohne jegliche Hilfsmittel auf die Innenwände sprühte.
May kidswishes be my order … I did jungle and animals in October 2016 at the hort Kita Kunterbunt in the direct neighbourhood of my studio.
Work in progress: Michel Hotel Heppenheim 2016 Innenraumgestaltung. 60 Räume auf drei Ebenen und deren Flure werden mit spontanen Motiven bespielt. Flure: Hotelservice, Räume: Sehenswürdigkeiten des jeweiligen Ortes.
Work in progress: Michel Hotel Heppenheim 2016 interior design. 60 Rooms on three levels and their corridors get spontaneous topics. Corridors: Hotelservice, Rooms: Attractions of the actual places.
Capri Hotel Frankfurt Europaviertel by Fraser bestellte für zwei Teamareas freestyle Konzepte von thailändischen und Singapurtypischen Motiven. Außerdem freestyle einige Küchenthemen im November 2016.
Capri Hotel Frankfurt Europaviertel by Fraser ordered for two Teamareas freestyle concepts of Thailand and Singapore, also freestyle some topics of kitchentools in November 2016.
Für Sänger und Songwriter Superstar Robbie Williams‘ Prominentenfahrdienst-Unternehmen Wedriveyou sprühte ich 2016 ein Motiv seiner Tour 2015 an die Bürowand.
For Singer Songwriter and Superstar Robbie Williams‘ Celebrity-Driving-Company Wedriveyou I spraypainted a small Wall inside the office 2016.
Nach dem Umzug der Praxis Dr. Sandberg und Kollegen in die Feldbergstr. 35 im Frankfurter Westend bekam auch die Praxis neue Werke in die Behandlungszimmer 2016.
After moving to a new adress PHd. Sandberg & collegues get a new walldesign at the doctor’s office in the westend of Frankfurt.
Für das Michel & Friends Hotel in Hodenhagen/Lüneburger Heide besprühte ich die Sportsbar 4 friends mit einer freien Konzeption von Sportmotiven im Dezember 2015.
For the Michel & Friends I spraypainted a sportsbar with a free concept of sportsthemes at their hotel in Hodenhagen, Germany in december 2015.
Das neu entstandene Michel Hotel in Wetzlar bekam im August 2015 in insgesamt 32 Zimmer und Flure historische Darstellungen von Wetzlar mit der Farbsprühdose.
The fresh Michel Hotel in Wetzlar, Germany got in 32 rooms and floors historical views of the city of Wetzlar, done with spraycan freehand.
Ebenso in Wetzlar, nur im Stadtteil Dutenhofen gestaltete ich 2015 ein Wohnzimmer mit einer Strandlandschaft und Meeresschildkröten. Contemporary Interior Design direkt auf die Innenwandfläche.
Also in Wetzlar, only in the Dutenhofen district, in 2015 I designed a living room with a beach landscape and sea turtles. Contemporary interior design directly on the interior wall surface.
Am 17.04.2014 setzte ich ein sehr grafisches Motiv von Santorin (eines kleinen Archipels im Süden der Kykladen in Griechenland) für die Griechische Zentrale für Fremdenverkehr-Direktion Deutschland um, den ich in knapp zweieinhalb Stunden freihand und ohne Hilfsmittel gesprüht habe. Mit Marker setzte ich dann noch das Lettering um.
On April 17th, 2014 I realized a very graphic motif of Santorini (a small archipelago in the south of the Cyclades in Greece) for the Greek center for tourism directorate Germany, which I sprayed freely and without tools in almost two and a half hours. Then I implemented the lettering with Marker.
Im Auftrag von Juli aus Wien sprühte und walzte ich spontane Motive zum Thema PS1, PS2, PS3 und deren zeitlichen Bezüge sowie für die neue PS4 in der SONYPlayStation Brandspace die in der Buga Lounge in München Anfang November 2013 stattfand.
In order of the Juli from Vienna I did the spontaneous walldesigns for the brandspace of SONY PlayStation in Munich, november 2013.
The lounge of the SEAT LEON ST was attended by me with a live wall design on a inside wall of a SEAT car house at the novmeber, 24th, 2013 in Hofheim, Germany.
In Frankfurts neuer Hippster Area, dem MA (der ehemaligen Diamantenbörse) in der Stephanstraße sprühte ich im Oktober 2013 für Aiticon das App NG Logo freihand an die Innenwand in den Büroräumen.
In Frankfurts new hippster place to be, the MA is a app company located: Aiticon. For them I did their Logo APP NG freehand with spraycans onto the office’s wall in 2013.
Für eine Folge Der Firmenretter mit Moderator Michael Requardt im Auftrag des ZDF gestaltete ich im September 2013 für die Folge Sportladen im Abseits einen US Sport Shop mit American Football als Spezialgebiet in Kornwestheim mit Sprühgestaltung. Ausstrahlung der Sendung war am Sonntag 08.12.2013 im ZDF um 17.35 Uhr. Hier der Youtube-Link:
For an episode In September 2013, the company rescuer with moderator Michael Requardt on behalf of the ZDF, I designed a US sports shop with American football as a specialty in Kornwestheim for the episode sports shop with spray design. The show was broadcast on Sunday, December 8th, 2013 on ZDF at 5:35 p.m.
Fiktive und spontane Landschaftsansichten. Sprühgestaltung in einem 200 qm Tunnel des Markus Krankenhauses Frankfurt, 2013. Im Auftrag von Temak und Frankfurter Diakonie-Kliniken gGmbH.
Fictional and spontaneous landscape views. Spray design in a 200 sqm tunnel of the Markus Hospital Frankfurt, 2013. On behalf of Temak and Frankfurter Diakonie-Kliniken gGmbH.
Ich bin mir fast für nichts zu schade. Das mag den einen erschüttern und die nächste wundern, aber improvisieren macht auch bei vermeintlich bodenständigen Themen sehr viel Spaß. Hier wieder ein freestyle/spontan entstandenes Motiv: Pilsstube Hattersheim mit einem Eintracht Adler an der Theke und Dartpfeilen, 2013.
I’m almost too good for nothing. This may shake some and surprise the next, but improvising is a lot of fun even with supposedly down-to-earth topics. Here again a freestyle / spontaneously created motif: Pilsstube Hattersheim with a Eintracht eagle at the counter and darts, 2013.
Das Steigenberger/ Frankfurter Hof in Frankfurt wünschte sich für seine Mitarbeiter eine Gestaltung mit Farbsprühdose in den Mitarbeiterbereichen, 2012.
Steigenberger/ Frankfurter Hof is the leading luxury hotel in the rhine main area. For the team/members area I did some inside walls in 2012.
Im Rahmen des Socialday der Malteser am 28.09.2012 von 12:30 bis 16:30 entstandene Wandgestaltungen mit Farbsprühdose für die Albert Schweitzer Schule in Frankfurt.
As part of the Malteser Social Day on September 28, 2012 from 12:30 p.m. to 4:30 p.m. wall designs with spray paint for the Albert Schweitzer School in Frankfurt.
Als Teil der Playstation family gestalte ich traditionell Teile des SONYPlayStation Standes auf der Games Convention sowie der Gamescom seit 2006. Hier Beispiele von 2011.
As part of the Playstation family I did traditional some parts of the SONY PlayStation stand at the fair Games Vonvention and Gamescom since 2006.
Chevrolet on a balcony, private appartement, Oberursel, Germany 2011.
Das renomierte Architekturbüro JSK beauftragte mich für das im The Squaire gelegenen Hilton Frankfurt Airport Hotel 2011 mit einer Sprühgestaltung für das Parkhaus. Thema waren deutsche Autoklassiker.
JSK architects gave me the possibility to realise some artwork of german carlegends at the parking area of the Hilton Frankfurt Airport Hotel 2011.
Fit & Fun FitnessStudio in Nidda bekam 2010 diverse Themata auf die Innenwände umgesetzt. Brands wie World’s Gym, Gold’s Gym und Ikonen wie Arnold Schwarzenegger.
Fit & Fun FitnessStudio in Nidda, Germany get 2010 different topics on the inside walls. Represented brands like World’s Gym, Gold’s Gym and icons like Arnold Schwarzenegger.
Was im Volksmund gerne als echte Leistung bezeichnet wird, aber eigentlich nur Technik ist, sind Zeichnungen mit der Farbsprühdose nach Fotos. Hier eine Orchidee, die ich im Gegensatz dazu nach einer tatsächlichen Blume 2010 gesprüht habe. Wie gesagt, dies ist nur Technik und stellt im Gegensatz zu guten Stylewritings keine wirkliche gestalterische Herausforderung dar.
What is popularly referred to as a real achievement, but is actually just technology, are drawings with the spray paint can based on photos. Here is an orchid that I sprayed after an actual flower in 2010. As I said, this is only technology and, in contrast to good style writing, is not a real design challenge.
Der Verein Historische Straßenbahn der Stadt Frankfurt am Main e. V. beauftragte mich 2010 mit der Umsetzung eines klassischen Tram- bzw. Straßenbahnmotivs, einem Wagen der Frankfurt-Offenbach Trambahn für ihr Vereinslokal. Wie immer ohne Hilfsmittel wie z.B. Schablonen. Einzig die gelben Zierleisten wurden geklebt schabloniert.
The Historical Tram Association of the City of Frankfurt am Main e. V. commissioned me in 2010 with the implementation of a classic tram or tram motif, a Frankfurt-Offenbach tram car for their club premises. As always without tools such as stencil. Only the yellow decorative strips were stenciled and glued.
Innenwandgestaltung mit Farbsprühdose für Mibusa (MilchButterSahne) in Frankfurts neuer Markthalle, wie immer spontane Gestaltungskonzeption, 2009.
Freestyle interior wall design with spray paint for Mibusa (milk butter cream) in Frankfurt’s new market hall, as always spontaneous design concept, 2009.
Am liebsten sind mir natürlich Auftraggeber, die mir freie Hand bei der Gestaltungskonzeption lassen. Dadurch kommen oft äußerst innovative Ergebnisse heraus da die Umsetzung spontan ohne Planung entsteht. Napster Deutschland ist so ein Kunde. Ich gestaltete 2007 für das ehemalige Piratenunternehmen aus dem Musikbereich den Konferenzraum mit Farbwalze (Maus) und Farbsprühdose. Wie immer mit viel Lochblechoptik.
I love clients who give me the possibility to do a free but usable designconcept. That’s the reason why I can realize sometimes really fresh and innovative results, mostly done spontaneous, without a any or less planing. Napster Germany was such a customer in 2007. I designed for the former piratcompany located in the musicbiz the conference room, like often with a bunch of selfproduced patterns.
Was hat Physik mit Malerei zu tun? Eine ganze Menge. Beide Disziplinen versuchen die Faktoren Zeit und Raum zu erfassen bzw. mit ihren eigenen Mitteln der Sprache zu erklären und zu verstehen.
Für das II. Physikalische Institut der Universität Göttingen durfte ich 2004 mehrere Wandflächen , unter anderem die eines Teilchenbeschleunigers mit der Farbsprühdose besuchergerecht umgestalten.
What does physics have to do with painting? A whole lot. Both disciplines try to grasp the factors of time and space or to explain and understand the language with their own means.
In 2004, I was allowed to redesign several wall surfaces for the II. Physics Institute of the University of Göttingen, including that of a particle accelerator with the paint spray can to suit visitors.
Im Rahmen des jährlichen Socialday der MalteserFrankfurt besprühte ich seit 2004 bisher in den Kindergärten/horte: Uniklinik Frankfurt/Aktionskomitee Kind im Krankenhaus e.V. (AKIK) 2003, Hofgut Goldstein 2004, Coole Gruppe 2005 und 2007, sowie den Philippuskindergarten 2008. Für das Aktionskomitee Kind im Krankenhaus e.V. (AKIK) layoutete ich zusätzlich 2004 noch ein Handout/Flyer.
As part of Malteser Frankfurt’s annual social day, I have been spraying in kindergartens since 2004: University Hospital Frankfurt / Action Committee Kind im Krankenhaus eV (AKIK) 2003, Hofgut Goldstein 2004, Coole Group 2005 and 2007, and Philippus Kindergarten 2008. For the Action Committee Kind im Krankenhaus eV (AKIK) I also laid out a handout / flyer in 2004.
Für die Zeilgalerie Frankfurt und Ihrem damaligen neuen Mieter IMAX 3D Cinema erstellte ich 1998 zwei über 350 qm Wandflächen als Bauzaun, die innen und aussen auf dem Dachbereich installiert waren.
In the shopping mall Zeilgalerie Frankfurtgot 1998 aIMAX 3D Cinema. Therefore I did two inside walls with more than 350 s qm.
Für die American Bar Sugar Hill gestaltete ich 1998 in Frankfurt am Main nicht nur die Werbekampagne und die Corporate Identity, sondern auch das Interior Design in Form von Artwork/Wandgestaltung mit der Farbsprühdose.
For the american bar Sugar Hill I did not only the advertising campaign, the corporate identity, but also some interior design/walldesigns with spraycans 1998.
Für das umtriebige Starchild namens Kerim Saka, seines Zeichens Gründer des legendären Black Music Clubs Funkadelic in Frankfurt sprühte ich in den zwei nachfolgenden Funkadelic Clubs jeweils diverse Motive aus der großen Black Music Aera des P-Funk 1998 und 2005.
Starchild Kerim Saka, co-founder of legendary Black Music Clubs Funkadelic in Frankfurt asked me to do some artwork for his following clubs. I did few themes of the huge black music era of P-Funk 1998 and 2005.
Vier Innenwandflächen zum Thema Hollywood Stars für das neu geöffnete Kinopolis im MTZ-Main-Taunus-Zentrum, Sulzbach 1994. Zwei Wandflächen in den Restaurants Planet Diner und Stardust (1. Stock), zwei Wandflächen in den Fluren zu Kino 7 und 8 , sowie 4 und 5.
Four interior wall surfaces on the subject of Hollywood Stars for the newly opened cinema Kinopolis in the MTZ-Main-Taunus-Zentrum, Sulzbach 1994. Two wall surfaces in the restaurants Planet Diner and Stardust (1st floor), two wall surfaces in the hallways to cinema 7 and 8, and 4 and 5.
Jörg Ladwig, ein Fotograf aus Frankfurt fragte mich 1993 an für ein Foto mit Eintracht Frankfurt Mastermind Maurizio Gaudino einen Background für die Sport Bild zu sprühen.
For Bild, the most popular newspaper in Germany i did the background in order of Jörg Ladwig, a photographer from Frankfurt 1993. In front poses Eintracht Frankfurt Mastermind Maurizio Gaudino.
S.A.L.E. used 501 Jeans war ein mutiges Geschäftsmodell in Frankfurt, daß durch Intervention des Konzerns Levi’s rechtlich untersagt wurde. Für das Büro der Eigentümer gestaltete ich die Innenwand 1993.
S.A.L.E. used 501 Jeans was a brave business idea in Frankfurt, which was intervented by the concern Levi’s. I did a self designed motif with spraycans on a inside wall as a interior design in 1993.
Die AStA und das Rektorat der Heinrich-Heine Universität Düsseldorf beautragten LOOMIT, DARCO (GOR), KANE und mich 1992 die Cafeteria der Philosophischen Fakultät mit Graffiti zu verschönern. Das Gesamtwerk gliederte sich in drei durch Doppelpfeiler getrennte Wandflächen, deren ornamentale Rahmen die Bilderreihe verklammerten.
The AStA and the rectorate of the Heinrich-Heine University Düsseldorf commissioned LOOMIT, DARCO (GOR), KANE and me to embellish the cafeteria of the Faculty of Arts with graffiti in 1992. The entire work was divided into three wall surfaces separated by double pillars, the ornamental frames of which bracketed the series of pictures.